El Gobierno español destaca, en una cuestión parlamentaria del diputado valenciano Vicente Martínez Pujalte, que el Ministerio de Cultura, "siguiendo las indicaciones contenidas en la ´Guía para la edición y publicación de páginas web de la Administración General del Estado´, ha incorporado las lenguas cooficiales, catalán, euskera, gallego y valenciano" a su página de internet.
Añade que actualmente "están traducidos y accesibles al ciudadano en torno al 15 por ciento de los contenidos, correspondientes a las páginas de presentación y de información general de cada una de las áreas". El Gobierno avanza además que "está previsto incrementar paulatinamente el número de páginas traducidas a las lenguas españolas".
En lo que se refiere al Museo del Prado, anuncia la próxima edición del ´Plano del Museo, localización de las colecciones´, que incluirá una versión en lengua valenciana.
Finalmente, el Ejecutivo recuerda que el valenciano está presente en el Museo Nacional de Cerámica y Artes Suntuarias González Martí de Valencia, tanto en la información de acceso y condiciones de visita, los interactivos, los paneles de sala y el materia didáctico que se edita para personal dedicado a la enseñanza.